当我回顾9·11事件发生20年后的今天,我感到震惊的是,有多少人读这封简短的信时,他们还没有出生,或者对这一可怕的悲剧没有记忆。对那些记忆犹新的人来说,这一天对我们每个人都产生了前所未有的影响。然而,我们也必须承认,当我们国家的轨迹发生改变时,这一事件在不经意间对我们现在的学生造成了影响。我们都有必要纪念那些失去生命的人,我们共同感激志愿者、第一时间反应者和我们的武装部队,他们在那悲恸的时刻坚定不移地为我们的国家服务。
——pamela Whitten, IU主席
当我回顾9·11事件发生20年后的今天,我感到震惊的是,有多少人读这封简短的信时,他们还没有出生,或者对这一可怕的悲剧没有记忆。对那些记忆犹新的人来说,这一天对我们每个人都产生了前所未有的影响。然而,我们也必须承认,当我们国家的轨迹发生改变时,这一事件在不经意间对我们现在的学生造成了影响。我们都有必要纪念那些失去生命的人,我们共同感激志愿者、第一时间反应者和我们的武装部队,他们在那悲恸的时刻坚定不移地为我们的国家服务。
——pamela Whitten, IU主席