离家7136英里

面对文化和语言障碍,国际学生来到一所努力为他们在美国校园文化中的生活做好准备的学校。

T当苏丽第一次感觉到这一点时,她正从芝加哥通勤飞机的循环空气中走出来,走进B大厅的荧光灯中。

她在空中飞行了十六个多小时,把时钟拨回到十二个时区才到达这里。

天空现在是黑色的,印第安纳波利斯国际机场从地板到天花板的窗户只露出了倒影:关闭的亭和旅游商店的画面,一排排空的灰色椅子,深夜的旅客拖着脚步走向行李认领处。

“空虚,”她后来称这种感觉为“空虚”。孤独。美国人感到陌生、陌生、不安。她的朋友不在她身边。她的父母离她超过7000英里和一片海洋。

苏从传送带上拉下了150磅重的行李——三个手提箱,然后等着一趟单程班车带她去一个她从未去过的地方。

直到今天,IU还只是名单上的一个数字,网站上的图片,无穷无尽的申请文件和签证表格。

当时是凌晨2点,她独自一人。

空的

***

像苏一样的其他国际学生也踏上了同样的孤独旅程,穿越了印第安娜中部同样的未知小镇。

这些学生被推入一个完全陌生的环境,他们比国内学生提前几周进入校园,被熟悉的面孔和语言吸引,以求舒适。

然而,这培养的不是一个多样化但统一的IU校园。当中国学生在公交车上相互说普通话时,他们仍然会被当地学生侧视。当女孩们手牵着手走在街上时,人们会盯着看——这是他们祖国友谊的日常象征。

苏第一次踏上布卢明顿的公共汽车时,她不知道如何在车站下车,直到有人拉了绳子。

在布鲁明顿国际大学的3574名本科生中,有2084名是中国人。他们来自370万平方英里的全国各地,但他们有一个共同点:在成为布卢明顿校区的大一新生之前,他们从未在美国生活过。

尽管中国学生和国内学生之间的不和谐仍在继续,但校园对歧视和文化群体之间产生的紧张关系保持沉默。

当美国学生去看足球比赛,期待周末能见到家人,参与周五晚上醉酒的文化时,国际学生正试图与父母共度时光,尽管时间相差14小时。当他们被学校放假踢出宿舍时,他们正在考虑去哪里。他们沉默寡言,对自己的英语技能太不确定,以至于在课堂上无法开口说话。

但安静并不意味着看不见。

苏在课外几乎不会说英语,但她能触及许多国际学生难以跨越的文化界限。她努力提高自己的英语水平,并成为印第安纳大学文化的一部分,但她仍然喜欢在周末和她的中国朋友玩纸牌游戏,而不是参加兄弟会聚会。

他们在一起的第一周,苏说服了她的美国室友加入了IU在麦克纳特郊外举办的泡沫派对。听起来人们都很开心,为什么不呢?

这对苏来说是新的,这种环境。为什么陌生人一直想和她跳舞?为什么她从未见过的人表现得像认识她一样?

“他们只是喝醉了,”她的美国室友雅尼·斯塔格(Yanni Stagg)解释道。

“我在想,‘美国女孩太开放了,’”苏笑着说。

苏在中国宿迁长大,就在上海郊外,是双亲的独生子。她知道每天14小时的上课时间,不允许她讲话的大型讲座,以及从6岁到12岁的两小时钢琴练习。她在五年级的时候就达到了学校里钢琴的最高水平。

她告诉父母她想成为一名音乐家;他们告诉她那不是一份有利可图的工作。她选择了传媒专业,希望在那个里制作真人秀之类的节目。

申请美国学校是她所有同学为确保更好的未来所做的事情。当她选择大学申请高年级时,她根据SAT和托福英语作为外语的测试,浏览了一份学校生成的可能与她匹配的大学名单。她的眼睛四处游荡,经过雪城大学和其他东海岸的学校。

她在印第安纳大学停了下来。

苏丽在印第安纳大学校园上课间独自行走。由于她是在IU的第一个学期,她参加了一系列100级课程,其中许多涉及音乐。

W2015年8月6日晚上,当苏搬进寄养院时,没有人帮忙。那里很安静,院子里一片漆黑。

空的

突然,附近没有人可以让苏去安慰。她只能在一年的时间里通过屏幕看到她的家人,不能飞到中国短暂度假。她被取代了:感恩节,春假。她的家人试图弄清楚他们是否能买得起回家过冬的机票。她最终去了加利福尼亚度假。

她打开门,进入她空荡荡的房间。她所在的楼层没有其他人。只有苏和她从中国带来的150磅重的生命。

她没有地方拿床单和枕头,而现在公共汽车开着,商店开门也太晚了。

在布卢明顿的第一个晚上,苏睡在她赤裸的床垫上,穿着她最暖和的冬衣。

***

国际大学的整合问题在中国学生还没有踏足布卢明顿之前就已经开始了——杰夫·霍德曼对此深信不疑。

Foster Quad地球村生活学习中心主任霍德曼说,大学发出的常规入学电子邮件是一刀切的,没有任何改变的余地。

他试图在国际学生进入国际大学后向他们发送一封额外的电子邮件,详细说明国际住房选择和其他有助于融入美国文化的机会。

霍德曼说,但它被政府关闭了。他们坚持认为IU需要保持其品牌:同样的电子邮件发送给每个人。

霍德曼说,虽然苏选择福斯特谢伊是因为它是一个半国际、半美国的宿舍,但并不是所有的中国学生都意识到,在住房过程的进一步发展之前,有专门针对他们的住房选择,此时加入这些社区可能为时已晚。

霍德曼说,国际学生通常还要等几个月才能拿到学生签证,许多人不愿意在没有确认他们可以在美国学习的情况下支付100美元的入学押金。正因为如此,许多学生要到6月或7月才能完成住宿程序,并被困在剩余的地方,包括溢出的住房。

他们对IU的第一印象可能是和另外三个人一起住在狭窄的休息室里。

第一年体验的高级副主任Melanie Payne说,她知道将国际学生介绍到印第安纳大学的校园并不是完美的。

佩恩承认,在国内学生搬入宿舍前几周进行的国际定向在很多方面都不理想。

虽然IU做得很好,包括一个新的在线组件,在学生到达之前为他们准备好书面材料和文化技巧,但大部分过程都很乏味。

法律表格和签证文件,新的电话卡和工作许可证政策,它们拖累了典型的四天入职培训。

课程还包括适应和文化方面的课程:如何保持良好的状态以留在美国,在美国大学课堂上的期望是什么,他们的签证是否允许他们在海外工作。

霍德曼说,校园活动计划在一周的每个晚上举行,但没有人来。由于国际学生的第一个朋友是其他国际学生,校园里没有本地学生,这就自然而然地造成了群体之间的隔阂。

苏说,她希望从一开始就有更多的国内学生参与她的转型。也许再多一些互动,她就不会在英语方面那么吃力了。

她可能在课外讲英语,或者在周五通过Cru的英语对话小组,Cru是一个宗教组织,其IU分会包括一个名为“桥梁”的项目,欢迎并尝试融入国际学生。

但她已经在她的文化集群中找到了安慰。

“在美国,当我看到中国人时,我们已经成为朋友了,”她说。

佩恩说,尽管如此,对这些新生来说,定向一直在演变,变得更加轻松。

她说,国际服务办公室的讨论小组和小组一直在努力使国际学生的适应过程顺利进行。

但现在,他们只能做这么多。

国际学生在夏末到来时,会直接搬进宿舍,不像国内学生在联合街的公寓过夜。

数周来,他们被隔离在校园内空旷无人居住的大楼里。

一天,地球村的一名学生走近霍德曼,明显地发抖。

“晚上这里很可怕,”她向他承认。

苏说,几个星期以来,她的走廊非常安静,她都能听到自己踩在地毯上的脚步声。

10月16日,在里德大厅举行的布里奇国际咖啡厅会议上,苏丽与其他学生交谈。这次会议的召开是为了弥合国内学生和亚洲国际学生之间的差距。

s2015年8月22日,你被声音——太近、太大声的声音——和卧室里的陌生人吵醒。学生们开始挤进宿舍,突然间,她有了一个室友。

阿亚娜,或者叫雅尼,来自印第安纳州的新奥尔巴尼,她的父亲帮助她把一辆装满大学必需品的汽车卸到房间里。两人只花了半个小时。

苏的一半房间是空的。白色的墙壁没有被碰过,她的木制桌面装饰得很稀疏。床边是一个小书架,兼作床头柜,她在那里存放着传统的中国奶茶和一瓶干花。

除了衣服之外,李娜从家里带来的唯一实物是一把梳子,她送给了美国室友雅尼·斯塔格。
苏的床头柜上摆着中国花茶和奶茶。她没有从家里带任何东西,而是买了中国茶来提醒自己。茶是她房间里唯一的中国品牌产品。

第一天上课后不久——微积分迟到,但喜欢音乐理论——苏错过了回家的第一个假期:中国的中秋节。

当她和家人围坐在桌子旁的父母对峙时,她受到了严重的乡愁打击。她羡慕地看着肉汤,一种炖菜和月饼。

想错过中国新年几乎是不可能的。

***

***

苏快迟到了。

在早上10点10分钟响起前几秒钟,她轻松地打开了西蒙音乐中心294号房间沉重的门,她是最后一个准时进来的人。她经常这样,准时。

她在班上另外两个国际学生中间坐了下来。在音乐理论课上,她的紫色机械铅笔是唯一在笔记本上移动的铅笔。她是唯一一个跟着课程包学习的人,在教授滔滔不绝地讲C专业的几分钟后,她从包里掏出了课程包。

她说,她听得懂的英语大概有80%,但如果有人说得很快,很容易迷路。演讲厅可能是学习的噩梦。老师们并不总是明白同时学习英语和他们的课程主题是困难的。

为了在表演艺术课上写一篇关于麦克白的三页纸的论文,苏不得不去看两次IU的作品,以便通过语言障碍理解该剧。

苏在中国的学校学了大约三年英语,但她学习英语是为了参加笔试,而不是口试。他们练习语法而不是发音,拼写而不是对话。

“当我说很多英语时,我开始有点头晕,”她说。

不断的心理翻译让人筋疲力尽。

对于试图融入美国文化的中国学生来说,语言障碍是一个普遍存在的问题。即使托福考试及格,美国同学和室友也不例外,在理解上仍有差距。

霍德曼说,这是一个显而易见的问题。有通过第二语言学习提供的语言学习小组,以及通过国际服务办公室运行的英语对话伙伴计划。国内学生甚至自愿抽出时间通过大学俱乐部和支持系统帮助国际学生。

但是,他说,国际学生没有出现。

印第安纳大学的学生在课间漫步校园。虽然IU的白人学生占绝大多数,占67.7%,但根据2015-2016年第一学期的招生情况,中国留学生在全国和少数民族学生中所占比例为5.9%,而西班牙裔/拉丁美洲学生为4.9%,在42588名学生中,非裔美国学生为4.1%。

s到目前为止,u在IU的经历并没有涉及到明显的、彻底的歧视。美国的丽莲(Lillian)是另一个例子。

大二学生莉莲说:“当我来到这里时,恐怕人们认为我很粗鲁。”。

她已经习惯了更多的感谢、原谅和客套——这在中国是不常见的客套话。

她说:“现在是地球村生活学习中心的第二年,因为在这里,人们会和她交谈。”。他们是开放的,对她的文化感兴趣,教她关于他们文化的东西。他们没有因为她几乎每晚都使用公用电饭煲而对她进行评判,也没有对她喜欢吃的东西发表评论或做鬼脸,也没有熬夜陪她看惊奇漫画电影。她找到了自己的生活空间,但上课却不那么容易。

莉莲主修会计,在凯利商学院进进出出。她说,小组成员不理睬她,虚弱地笑着说困难。在小组项目中,她会被忽视,但却首当其冲地承担着工作量,而美国学生表现得更舒适,分数也更高。

Emily Parrish是一名大四学生,来到IU时对国际宣传没有兴趣,但最终在中国留学。

她说,她理解美国人对中国学生的看法,尽管这很难证明。

她说:“我认为最简单的事情是相信这些陈词滥调是真实的。”。

和许多国内学生一样,她来自一个小镇,在上大学之前,她甚至没有和来自不同国家的人交流过。现在,她在Cru工作,与苏在同一个对话小组。

帕里什说,与国际学生交谈更容易。没有那么多的判断力。没有人上下打量她,研究她的着装选择。她开始学习普通话,并经历了与母语人士接触的困难,就像他们与她接触一样。

她说,多元化你的朋友群体是你在大学里能学到的最重要的一课。

她强调她接下来说的每一个字。

“美国不是地球上唯一的地方。”

10月17日,苏丽在印第安纳州布卢明顿的莲花花园下面唱卡拉OK。苏,连同她的朋友温州“朱迪”江和徐安娜潘,正在为IUCSA主办的中国歌唱比赛进行练习,该比赛将于第二天举行。

W霍德曼说,IU需要的是更加严肃地对待种族耻辱。

这所大学在很多方面做得很好,而管理层的调动——国际学生调动的外部因素——只能达到目前的程度。资源是一回事,社会方面完全是另一回事。

霍德曼试图为住院助理编写一本手册,指导他们与不同文化的互动,但住院项目和服务部门不允许这样做。

他说,IU的多元文化校园确实有帮助。学生和教师各不相同,他们来自大城市,知道与不同于自己的人在一起是什么感觉。

他说:“当你走进校园,看到其他像你一样的人时,这就创造了一个受欢迎的环境。”。

“你认为,‘也许我可以通过这里’。”

***

苏的行动是例行公事,因为她为感恩节假期打包行李。

她那蓝色的大箱子出来了。在她生命中最重要的片段中。

她在休息前一周的周五晚上7点将自己的物品推过街道,来到麦克纳特广场,与其他学生一起等待机场班车。

一群人在等着同一辆GO Express旅游巴士,其中有几个像她一样的外国人。他们的父母不会像苏的室友的父母那样,在周六早上等在宿舍外面接他们回家。

夏时制意味着夜晚的天空已经很暗,布卢明顿的空气也很凉爽。苏回顾她的旅程:穿梭到印第安纳波利斯,灰狗到芝加哥,飞机到奥兰多。

当公共汽车在7:15停下来时,它的玻璃窗是光滑的。

倒影里有苏,拿着她的手提箱。

再次离开。

©印第安纳州每日学生报2015|Github观