印第安纳州日常学生

“Eye Level”深入研究空间和自身

<p>谢珍妮的《眼平》于4月3日上映

谢珍妮导演的《水平眼》于4月3日上映。

谢珍妮(Jenny Xie)的首本诗集《平视》(Eye Level)是一本在短暂的空间中寻找的书。

在中国出生、在美国新泽西州长大的谢欣,对这里与那里、熟悉与遥远、以及对她来说最重要的内部与外部之间的及时和局部的划分很感兴趣。

该诗集的第一首诗《无根》(Rootless)以越南两个城镇之间的火车上的一句话作为开头,象征着这些划分:“在河内和萨帕之间,有一片片干净的稻田,没有两间砖房连成一排。”

这首诗的结尾是:“目前,在这趟卧铺列车上,没有地方可以到达。/我?”我只是穿着旅行者的衣服,在每一个经过的城市里试穿尺码。”

当她经过每个城镇的时候,她已经把它剥掉了——对一个未知的地方的短暂凝视。

书中的大部分内容都在反思,在这些暂时的空间里,熟悉的和遥远的模糊是如何形成的。无论她在世界上的哪个地方旅行,她的诗歌都用安静的句子捕捉到了那种久经沙场的孤独,以及她与现状的距离感、她自己的观点和自我意识。

谢艳芬通过对周围世界赤裸裸、朴实无华的描述,传达出了这种孤独。《金边双联画:雨季》和《金边双联画:旱季》对过往行人和城市生活进行了干巴巴的描述。在这里,其他人类对她来说是模糊的,但她仍然是隐藏的:

“在厨房里,我发现自己掉进了一锅水里,但那里我是透明的。/你可以说,搬到这里是一种躲藏。”

这种不熟悉也体现在她与人的互动中。在柬埔寨,一家中餐馆的老板让她在吃饭时修改菜单上的英语,他的女儿问她是不是路过。

谢国忠朴实无华的线条赋予了它们重量——它们是严肃的,就像漠然的观察,就像一个经历了古老而熟悉的超然的人可能会感知一个陌生的世界。结果是一部美丽而有智慧的诗集。

这样,外在的描述就反映了谢的内心——身体的环境与心灵相匹配。

“科孚”在希腊科孚岛的一个小机场降落。这首诗描述了简单的自然环境,但也定义了平静,简约的语言,这本书大步前进:

“只要通过海关,/飞机就不可思议地靠近了大海。/没有任何仪式。”

在《无形的关系》中,人们对她来说就像她对他们一样陌生,在自己内心创造了一种陌生感,一种隐逸感浸透了整部作品。

她诗歌的另一个焦点是过去和现在之间的距离。也就是说,记忆和时间的流逝是如何抑制和影响现在的。

她童年时代的快照说明了一个人一生中不同时期的视角会有多大的变化,比如《引人入胜的》这首诗“Zuihitsu”和“阴历年,1988”。

谢避免陷入忧郁或异想天开的怀旧情绪。她保持着一种沉默而又充满激情的方式来看待过去——一个充满渴望和挣扎的地方,在她自己和她的家庭的财务和文化分裂中。

在《唐人街双连画》(Chinatown Diptych)一书中,她把适应美国说成是对她自己和她的文化根源的“给予的反对被窃取的”。

特别是在我们的当代,谢淑芬的诗歌使这种异质少了些异质性,与仇外和种族主义作斗争,使读者能够对她的奋斗产生共鸣,从而理解新的社会视角。

不管话题是什么,Xie感兴趣的是这里和那里——过去和现在,看到而不被看到——之间的距离如何与内部和外部之间的距离相同。

不管谢写了什么,她的诗歌都是一幅美丽的、灰色的肖像,展现了一种外向、内向的视角,没有华丽或装饰。这种经过提炼的风格在语言或主题上永远都能唤起人们的回忆,整个系列都洋溢着不羁的人性。

她的一些散文诗,比如《成长小说》(bildungroman),以冷静、令人惊叹的诗句,讲述了这种内在和外在的冲突如何具有不朽的含义:

“我们觉得时间像地衣一样被分割,我们自己的影子在加速。在我们眼前,风以一种奇怪的舞蹈节奏把它的主题吹向前。你可以给自己取个名字。你可能会陷入一种被剥夺生命的恐惧中。”

就像你正在读的一样?

让更多的获奖内容直接发送到您的收件箱。报名参加我们的每日纲要吧。

今天注册!
就像你正在读的一样?在这个网站上支持独立的、获奖的大学新闻。在此捐款

评论


《国家新闻报》提供解决方案
所有内容©2021年印第安纳每日学生